Strange characters after renaming

I have a few shows containing some special characters in their episodes names.
I have imported them in my fresh installation of Sonarr and it failed to recognise the files containing these characters. I renamed them manually and Sonarr identified them but when I tried to rename them using Sonarr, the special characters where replaced with some other strange ones.
For example instead of “Cayó!” my file name became "Cayó!"
I had Sonarr on a raspberry pi running osmc and it was able to rename correctly these files. Now my Sonarr installation is on an orange pi with armbian. What could cause this behaviour?

Also I noticed that Sonarr is not able to rename the subtitle files.
If I have a subtitle file with the correct file name and a video file with wrong file name, after renaming the video file, the subtitle file gets deleted. Is this normal?
Could these behaviours change?

A bit of a guess, but a different mono versions, something different in the OS (language, encoding) or a different file system.

At the moment Sonarr does not rename subtitle files, but that should be available in the next release.

What settings would you suggest to look for on my OS?

I’m not sure, it’s a pretty broad surface. Could be a difference in the kernel or a difference in the arm processor (armel vs armhf).

When Sonarr presents the rename options does it show the correct character or the something else?

Sonarr show the correct name. Also it shows the correct name on the file’s path after renaming it although it’s not renamed correctly.
If I change it manually it doesn’t recognise the file. I have to remove the problematic character to let Sonarr recognise it.

I forgot to mention that my disk is a NAS and I mount it using cifs.
I managed to fix it by adding iocharset=utf8 while mounting my disk.

1 Like

This topic was automatically closed 60 days after the last reply. New replies are no longer allowed.